nedeľa 9. januára 2011

Ako na súdne preklady: Ako nájsť súdneho prekladateľa v EÚ (7)

Doteraz sme sa zaoberali súdnymi prekladmi na Slovensku. Aká je sitácia za hranicami?

Česká republika
Vzhľadom na spoločnú minulosť je situácia so súdnymi prekladateľmi podobná ako u nás na Slovensku. V Česku nedelia súdnych "jazykárov" na tlmočníkov (hlas) a prekladateľov (text). Majú jednoducho súdnych tlmočníkov, ktorí zabezpečujú oba typy úkonov. Evidenciu tlmočníkov vedie Ministerství spravedlnosti ČR. Vyhľadávať sa dá buď podľa mena, alebo podľa kombinácie jazyk-špecializácia.

sobota 1. januára 2011

Ako na súdne preklady: Overenie hotového prekladu (6)

Overenie hotového prekladu súdnym prekladateľom berme ako zákonnú možnosť, ktorá by sa nemala zneužívať alebo nebodaj považovať za štandard.

Čo hovorí zákon
Zákonná tarifa stanovuje aj sadzbu za preskúmanie a overenie (prineseného hotového) prekladu. Je to 25 % štandardnej tarifnej odmeny za každú stranu prekladu.